Sebastian Vettel brought down the curtain on his illustrious career with words of thanks, waves of gratitude to all the fans and, for good measure, some donuts to finish! For more F1® videos, visit 🤍🤍Formula1.com Follow F1®: 🤍🤍instagram.com/F1 🤍🤍facebook.com/Formula1/ 🤍🤍twitter.com/F1 🤍🤍twitch.tv/formula1 🤍🤍tiktok.com/🤍f1 #F1 #AbuDhabiGP
i find that formula 1 just enjoys seeing their fans cry😭
Thanks for every moment mate, well done. We will miss you
Mi dispiace tanto 😢😢😢😢😢 Vettel una pilota bravissimo🙏👍👍👍 ancora posso vincere gare tanto 🤴🤴🤴💯💯💯🙏🙏🙏💪💪💪
Danke Seb! ♥️
Danke seb
DANKE DEAR 🤣 Worst translation ever 🦌
Happy that Seb quit before he went so far back, he’d be a reserve driver.
Not „danke dear“ 😂 its „danke dir“
Gonna miss you in the Sport
At mCjIrQstnGs&t=0m55s 0:55 , he says "Danke dir" (thank you in German), not "Danke dear"
Seb <3
Danke dir oder dear? 😶🌫️😶🌫️😶🌫️🤣
True class
mCjIrQstnGs&t=0m56s 0:56 "Danke dear" or "Danke dir" ^^
A mystery that probably gonna stay forever a mystery, except if someone asks Vettel about what he actually was saying.
P.S. Also a possibility, but less likely that he said: "Danke deer". Just saying. ^^
He said „danke dir“ (as for thank you) instead of „danke dear“
mCjIrQstnGs&t=0m56s 0:56 he said 'danke dir' and not 'danke dear'
Seb<3
he says ‘danke dir’ which means ‘thanks to you’ - honestly the amount of mistakes in these team radio subtitles, please hire someone with an understanding of languages and/or get them cross-checked
A fitting end, for the one who popularised end of season donuts to finish off with a last one